ERASMUS
Main Page
The   E R A S M U S Journal


IDENTITATEA NATIONALÃ ÎNTRE POLITCÃ SI ISTORIE

"ROMÂNIA-UNGARIA DESTINE ÎNTREPÃTRUNSE"
(‘Romanian-Hungarian Intertwined Destiny’)
A XX-a Conferintã Internationalã Interdisciplinarã a Societãtii în Schimbare
(The XXVth ARP International Interdisciplinary Conference on Society in Change), Budapest, 6-7dec.1997.



Gabriel Marin

In zilele de 6 si 7 decembrie 1997, la Budapesta, a avut loc la initiativa A.R.P. (Atlantic Research and Publication, Inc. – Cercetari Atlantice si Publicatii), A XXV–a Conferinta Internationala Interdisciplinara a Societatii in Schimbare(The XXVth ARP International Interdisciplinary Conference on Society in Change). Atlantic Research and Publication, Inc. – A.R.P. este o asociatie americana si are ca scop organizarea de conferinte si editarea de studii privind societatile din Europa Est-Centralã, in timpul ultimelor douã secole."Scopul nostru – se scrie in brosura de prezentare -  este de a incuraja studiul asupra schimbarilor din societate, in mod special asupra schimbarilor provocate de rãzboaie si revolutii".
Subiectul acestei întruniri a fost legat de reconcilierea istoricã româno-maghiarã si a fost gãzduit de: Academia de ªtiinte Ungarã si Universitatea Central-Europeanã din Budapesta(Central-European University,  Budapest). Comunicãrile au fost sustinute si prezidate de personalitãti importante ale României si Ungariei, dar si de alti invitati, dintre care vom cita doar pe: Josef Jaøab (Rector C.E.U.), si pe cel al organizatorilor: Bela K. Kiraly (Professor Emeritus, Brooklyn College of The City University of New York; President A.R.P.), Benett Kovrig (Toronto University, Director A.R.P.) etc..
Prof. Sorin Antohi (Academic Pro-Rector C.E.U.), Ferencz Glatz( Presedintele Academiei Maghiare) si Prof. Camil Muresanu (Membru al Academiei de ªtiiinte Române, Vice-Presedinte al Comisiei Comune Româno-Maghiare de Istorie a Academiei Române si a Academiei Ungare) au deschis si, mai apoi, au prezidat sesiunea.
Pentru un proaspãt absolvent al Facultatii de Istorie, din Universitatea Bucuresti, aflat la o bursã de cercetare/specializare la Universiatea Eötvös Loránd (ELTE), din Budapesta, acest spectacol al reconcilierii româno-maghiare venea, trebuie s-o spunem, într-un mod destul de surprinzator, din cîteva motive:
1.În primul rind, pentru cã informatia primitã de generatia noastrã, în ultimii ani ai învãtãmîntului socialist, privind istoria raporturilor româno-maghiare, nu se putea gîndi decît în cheia unui conflict ireconciliabil, în care românii erau victimele  acestei istorii tragice. Nu trebuie sã facem un efort de rememorare, cãci acelasi manual de istorie este si astazi. Manualul de istorie care ni se preda atunci, si pe care, iatã, de aceastã datã ca profesori astãzi, noi trebuie sã-l predãm elevilor aproape neschimbat, ne prezintã istoria Transilvaniei ca pe un sir neîntrerupt de suferinte, de rãscoale, de lupte sociale, etnice si religiose ale românilor, miscãri populare pentru identitate nationalã etc. Aceastã succesiune emotionalã suferã de interpretãri trunchiate si de denaturãri evidente.
Abordãri de genul celor etnic, national etc. sînt fortate "uitîndu-se" cã aceste concepte nu existau la nivelul filozofiei politice prezente în Europa de atunci. Apoi, întreaga istorie a acestei regiuni era redusã la cîtiva ani de conflicte si sutele de ani de pace si convietuire erau trecute cu vederea. Într-un studiu privind Transilvania, George Schöpflin scria: "Transilvania a fost investitã cu o semnificatie miticã de cultura politicã a celor douã natiuni.(…) Distinctia între Transilvania  ca mit si Transilvania ca problemã politicã obisnuitã este neclarã, în ipoteza cã pare a avea o solutie rationalã la un conflict imposibil" .
2.Debutul deceniului în care ne aflãm a inaugurat o nouã pagina de istorie româno-maghiarã. De fapt douã. Prima ar fi cea scrisã in ultimele zile din anul 1989, cînd etnicii maghiari si etnicii români au vrut sã fie, în primul rînd, cetãteni liberi în România. Cea de-a doua paginã este tristã si ea aratã cã prelungirea discursului istoric practicat de propaganda comunismului nationalist s-a simtit în plinã stradã – la Târgu Mures, un an mai tîrziu. Dupã ce taberele si-au "împãrtit sîngele", s-au întors acasã, realizînd cã se întorc acolo unde ambele locuiesc de foarte mult timp. Atît ungurilor cît si românilor, Transilvania le spunea acelasi lucru: aceeasi substantã simbolicã, aceeasi încãrcãturã afectivã.
3. Cea de-a treia prejudecata a mea, la intrarea în sala de conferinte, a fost cea legatã de experienta de student. În Facultate am invãtat, printre multe altele, douã lucruri: cã realitatea istoricã a acestor relatii româno-ungare este si trebuie privitã altfel (datoritã unor profesori aflati in minoritate, din pãcate), dar cã, în acelasi timp, manualul nu trebuie abandonat. ªi, pe drept cuvînt, mai tîrziu, a avut sã-mi foloseascã.
4.Teama de Ungaria existã. Un mai "trecut prin viatã" coleg, si cadru didactic, încerca sã mã punã în gardã, atentionîndu-mã asupra alegerii mele. Poate, teama este justificatã. Eu, dupã cum se observã, am avut putin noroc, cãci, primele cuvinte rostite de unul dintre profesorii maghiari pe care i-am avut ca îndrumãtori au  fost linstitoare: "O sã vedeti, noi nu mîncãm români!".

//

Asadar, intrînd la aceastã sesiune, cam asa mi-au fost preconceptiile. În mare mãsurã însã, mi-au fost infirmate. Îmi închipuiam cã voi asista la o conferintã monotonã, în care rãspunsurile si problemele care se vor pune nu vor fi atacate abrupt; experienta unor  asemenea manifestari la Centrele culturale de pe lînga ambasadele României în strãinãtate, îmi dãdea suficiente motive sã cred astfel. Dar, temele conferentiarilor, discutiile care au urmat, modul neasteptat, deschis, în care s-a vorbit etc. au fost de naturã sã mã surprindã.
Articolul de fatã s-a nãscut însã dintr-un alt motiv: cîteva zile mai tîrziu, în tarã, certurile politice în jurul problemei legate de învãtãmîntul în limba maternã al minoritãtilor erau în toi. Pozitiile politice exprimate de unii oameni politici români erau intens mediatizate de televiziunea maghiarã. Fata de aerul proaspãt al conferintei, ceea ce se petrecea contrazicea efortul acestei dorite apropieri. Atunci mi-am  zis cã e vorba, fie de un discurs dublu: cel pregatit pentru strãinãtate – pro-european, si unul intern care sã linisteascã teama anumitor pãturi politice, fie de pasivitatea unor intelectuali, ceea ce însemna acelasi lucru:  un discurs duplicitar al elitei culturale si politice românesti.
 Pentru aceste motive am simtit nevoia scrierii unui articol pe care l-am trimis unei importante publicatii si, în care, am încercat sã expun, ca si in rîndurile de aici, cîteva din punctele de vedere exprimate la acea conferintã. De mai multe ori am solicitat un rãspuns negativ sau pozitiv; acest rãspuns nu a venit nici pînã acum (lucru care dovedeste cã practica comunicãrii, la români, poate fi adesea o povarã).
 Asistînd la aceastã conferintã am avut senzatia cã, într-adevãr, ceea ce desparte pe oamenii celor douã tãri, este rezolvabil lesne si ca tensiunile artificial create devin superfluue. Conferentiarii (Alexandru Porteanu, Ambrus Miskolczy, Pavel Teodoru, Béla Borsi-Kálmán, Vasile Vesa, Mihály Fülöp, Sorin Antohi, Camil Muresanu, Béla Pomogáts, Victor Duculescu, Gáspár Biró, Gábor Gyapay etc.) au încercat sã ofere o perspectivã nouã de abordare si de întelegere a istoriei româno-maghiare. În cele de mai jos intentionãm sã expunem si sã comentãm cîteva din temele conferentiarilor arãtînd totodatã felul cum se leagã cele discutate de realitãtile de acasã. Prin urmare, fiind aprecieri personale, articolul de fatã poate fi viciat de subiectivism.

Relatii româno-maghiare în secolul al XIX-lea
De pildã, în secolul al XIX-lea, raporturile dintre aristrocratia moldoveanã si emigratia maghiarã, dau conceptului de identitate nationalã o culoare aparte, contrar unei imaginii false create de istoriografia nationalistã de sub Ceausescu. Pentru aceasta, pagini întregi din cuvîntãrile lui Kogãlniceanu cãtre Brãtianu, au fost publicate trunchiat. Este vorba de faptul cã, dincolo de interesele strict nationale cu românii ardeleni, a existat o formã de solidaritate legatã de apartenta socialã - a aristocratiei moldovenesti cu nobilimea maghiarã.
S-a sustinut ideea ca raporturile politice dintre cele douã state nu au fost doar pesimiste si pline de frictiuni. Au fost momente în care colaborarea politicã a fost bunã, în cadrul Aliantei Tripartide, de pildã. Legile Appony, tendintele de magherizare si, reflexul lor, miscarea memorandisticã nu trebuiesc uitate, dar, experienta acestui trecut ne poate duce la concluzia cã încercãrile de solutionare a problemelor etnice prin cãi radicale devin desuete si falimentare.

Relatiile româno-maghiare în anii rãzboiului rece
Din perspectiva raporturilor rãzboiului rece multe evenimente majore legate de istoria comunã maghiaro-românã sînt trasate în mod unilateral de Moscova. Spre exemplu, cunoscutul santaj operat asupra Transilvaniei de Stalin, Revolutia maghiarã din 1956 si "coincidenta" istoricã a exilului lui Imre Nagy în România (la Snagov). Problema Transilvaniei îl va face pe Dej sã declare: "Interventia Uniunii Sovietice a fãcut posibilã combaterea înfiintãrii unui stat revizionist fascist maghiar(…) care s-ar fi îndreptat împotriva tuturor vecinilor".  De aceea anii ‘57-’58 sînt si în Transilvania ani de represiuni împotriva maghiarimii.
Plecînd de la aceste evenimente putem întelege si explica de ce comunismul a  transformat nationalul în nationalism (desi, declarativ, anunta contrariul) pînã la nivelul oricãrei comunitãti. Comunismul a conservat si a exacerbat nationalismul. Se actiona la nivelul maselor cu acest santaj etnic. Conceptul de multiculturalitate, dupã cum se stie, a fost uzitat de statul totalitar întodeauna pentru a controla mai bine masele si pentru a învrãsbi nu pentru a concilia, desi, declarativ, se vroia contrariul. Acest accent pus pe minoritate, pe etnicitate, a îmbrãcat forma unui discurs internationalist  sau nationalist . Politica economicã aberantã a impus limite tuturor cetãtenilor, fie ca erau români, fie cã erau maghiari. Restrictiile asupra consumului de energie, de exemplu, au însemnat, printre atîtea multe alte atrocitãti, si reducerea timpului alocat educatiei în scoli. Bineînteles, si în acest sens, putem vedea o lezare a accesului ungurilor la scoalã în limba lor maternã.
În acesti ani s-a format  acea atitudine de opozitie, ne-ospitalierã, a maghiarimii ardelene fatã de români,  o atitudine reflex fatã de politica guvernului comunist român de limitare a drepturilor si libertãtilor pe care maghiarimea le avusese pînã atunci. "Asupritorul" nu era numai un guvern comunist, nelegitim, ci si unul comunist majoritar, de altã nationalitate. În tara socialistã, vecinã si prietenã, Ungaria, acest fenomen a fost, fãrã îndoialã, în atentia asa-zisei opozitii anti-comuniste, din anii lui Kadar. Ea identifica dezinteresul comunistilor maghiari fatã de conationalii lor din tãrile vecine ca principal argument al unei criticii adresate Partidului. Se spunea cã guvernul de la Budapesta "vindea", prin pasivitatea sa, maghiarimea transilvãneanã - supusã unui proces de asimilare -, lui Ceausescu. În acelasi timp, dar pe bani grei, guvernul federal german îsi "rãscumpãra" sasii si svabii din Ardeal, plãtind pentru fiecare persoanã dreptul de emigrare.
Transilvania este înteleasã astãzi ca un teritoriu cu valente suprarealiste. Pe plan simbolic ea reprezintã mai mult decît ceea ce este ea in realitate . Atît sub regimurile Rakoji, Gheorghiu-Dej, Kadar, dar, mai ales, sub Ceausescu, istoria Transilvaniei a fost tratatã dintr-o perspectivã emotionalã, lucru încurajat si exploatat cu abilitate de Budapesta ori de Bucuresti. Comunismul român si maghiar a creat privind Transilvania o serie de mituri, abstractiuni si simboluri. Unul dintre acestea, poate cel mai puternic, a fost conceptul de "spirit national" si de "specificitate nationalã a poporului român". Consecinta acestor mitizãri a fost o comunicare politicã complexã, plinã de constante neîntelegeri în contextuul relatiilor româno-maghiare, pentru cã, în mod paralel, existau si mituri maghiare. Aceastã retea de mituri a fãcut ca orice declaratie privind Transilvania a pãrtii maghiare sã fi fost interpretatã de partea românã ca iredentism.
"Pentru români este dificil de separat chestiunile de interes istoric sau personal sau sentimental privind Transilvania, de expresiile concrete ale iredentismului maghiar"  - scria Gs. Schöpflin.

Amestecul Ungariei in Revolutia românã din decembrie 1989; Discursul politic maghiar si frustrãrile Trianon-ului
Un alt punct avut în vedere a fost acela referitor la implicatiile sau la neimplicatiile Ungariei în Revolutia românã , din decembrie 1989. Istoricul maghiar Mihály Fûlöp sublinia cã nu se poate vorbi de asa ceva. Acest zvon poartã semnãtura Securitãtii si a fost întretinut de anumite medii politice de pe lîngã puterea neocomunistã, instauratã dupã decembrie 1989, cu scopul direct de a-si întãri pozitia politicã . Indirect însã, Ungaria, prin regimul sãu mai "liberal", din timpul lui Janos Kadar, s-a "implicat" arãtînd conationalilor lor din România (dar nu numai lor) un altfel de regim comunist – acela reformator, "cu fatã umanã". În timp ce ungurii vedeau Occidentul prin granitele deschise cu vecinii (cu Austria), grãnicerii români apãrau granitele cu arma întoarsã spre interior.
În ceea ce priveste intentiile de astãzi ale Ungariei în relatia cu vecinii si natura discursului politic maghiar, se pot rezuma cîteva observatii. În primul rînd, pentru majoritatea oamenii politici ungari reconstructia statalã istoricã, teritorialã, a Ungariei Mari, este un fapt pe deplin iluzoriu, si care, nici mãcar din punct de vedere electoral, nu poate trezi simpatii. Dupã cum se stie, hotarele sînt stabilite prin tratate internationale si orice modificare a status quo-ului Tratatului de Pace de la Paris, din februarie 1947, ar creea un precedent periculos în aceastã eterogenã etnic Europã, pentru cã toate aceste granite ar rãmîne în suspensie.
Apoi, realitatea demograficã si nu dreptul istoric si-a spus si isi spune cuvîntul în ceea ce priveste Transilvania. Acest lucru este înteles si însusit de elita politicã maghiarã. Ceea ce, mai ieri, pãrea imposibil (pentru cã, sã nu uitãm, Ungaria are o treime din populatie în afara granitelor) – anume, abandonarea ideii imperiale, s-a metamorfozat în alinierea la noua filozofie politicã europeanã: practica legislatiei privind drepturile omului si ale minoritãtilor, autonomie localã întãritã, abandonarea unei politici dirigiste, autoritare, a Centrului în defavoarea Comunitãtii locale (indiferent de etnie). S-a ajuns astfel la marginalizarea curentelor populiste atunci cind se ia o decizie politicã.
Noul înteles politic face astãzi ca, în Ungaria, prezenta rezidurilor de gîndire traditionalistã ("frica de strãinãtate", de competitia externã, pericolul americanizãrii etc., pericole asa-zis "nationale") sã lase loc unei noi orientãri politice, aceea a secolului al XIX-lea. Intrarea în structurile Euro-Atlantice cît si iminenta admitere în Uniunea Europeanã, dacã n-am lua în seamã prograsul economic al tãrii, sînt o dovadã evidentã. Cãci, nu în ultimul rînd, în Ungaria s-a realizat o reformã socialã înaintea celei economice; aceea a salubrizãrii comunitãtii de viata si ierarhiile impuse de un Anciem regim totalitarist (fie cel nazist, ori cel comunist).
 Nu este în intentia noastrã de a face elogii Ungariei. Ceea ce dorim este sã prezentãm opinia noastrã asupra a ceea ce natiunile europene(incluzînd deci, si Europa Centralã) tind sã înteleagã într-un mod tot mai evident: anume cã nu frustrãrile istorice trebuie sã fie miza prezentului, ci un nou dialog bazat pe deschidere si tolerantã reciprocã (o simpatie pentru celãlalt)  nu pe segregatie etnicã.

Reforma Învãtãmîntului;
manualele de istorie: cazul maghiar si  cel românesc; istoria româno-maghiarã
"Se pune în valoare ceea ce ne desparte, nu ceea ce ne apropie"  – s-a arãtat acolo, si tenta exceptionalã a istoriei locale ar trebui eliminatã. S-a cultivat, si, din pãcate, acest fenomen continuã, un discurs provincial care ridicã un personaj local la rang de personalitate universalã. Acestã manierã de abordare este una exclusivistã. Introducerea manualelor alternative (numai 70% din ele vor fi obligatorii, restul fiind alese de unitãtile scolare) precum si o mai mare libertatã datã profesorului de Istorie au fost enumerate ca prime mãsuri ale reconcilierii. Nu s-a spus, însã, cã aproape un deceniu n-a fost deajuns pentru ca despre aceste lucruri sã vorbim la un timp trecut.  Se merge pe aceeasi analizã conflictualã (întreaga istorie universalã sau nationalã pare a fi rezultatul unor rãzboaie neîntrerupte, un asediu perpetuu asupra adevãrului, detinut, de regulã, numai de o parte: cea autohtonã, învingãtoare). Majoritatea profesorilor de istorie reproduc acelasi discurs vechi, conservat de manualul de istorie. Noii generatii îi sînt prescrise pagini din enciclopedia conflictelor militare, a rãscoalor etc. cerîndu-i-se apoi reproducerea lor cu asiduitate la examenele de absolvire sau de admitere.
 Cazul manualului de istorie din Învãtãmîntul maghiar a fost prezentat de prof.Gábor Gyapay, fost director al Colegiului Luteran, Budapesta. Omisiunile sau deformãrile privind istoria Românei, sînt legate, ca si la noi, de cerinta si de ingerinta politicului. Astfel, istoria Daciei lipseste din manuale, iar istoria medievalã a Tãrilor Române este tratatã insuficient: cruciadele comune moldo-valaho-maghiare împotriva turcilor, din secolele XIV-XVIII, de exemplu. În rãzboiul ruso-turc (1877-1878), românii practic nu participã, despre atasamentul României la Tripla Aliantã nu se aminteste nimic, iar despre primul rãzboi mondial se accentuazã neutralitatea României si ocuparea Bucurestiului. De asemenea, se insistã pe cucerirea Ardealului de  cãtre armata românã si mai ales pe rolul ei în ocuparea Budapestei, dupã rãzboi.
 În opinia profesorului maghiar, ar trebui sã se prezinte elevilor argumente stiintifice privind originea românilor, sã se arate caracterul european al societãtii românesti, sã se insiste pe activitatea politivã si culturalã a unor români ardeleni (Inochentie Micu Klein, Samuil Micu, Petru Maior), întrucît ei au fost un cîstig si pentru societatea maghiarã etc.
 Lipsa unui interes teoretic si metodologic (singura exceptie fiind Scoala istoriograficã de la Annales – Franta, atractivã doar pentru un numãr infim de istorici) a dus la o rãmînere în urmã conceptualã sub raportul scrierii istoriei românesti – arata prof. Sorin Antohi, în prelegerea sa . Imposibilitatea impunerii unui discurs istoriografic alternativ, altul decît cel oficial, a dat nastere unui fenomen de sinonimie între oamenii partidului si istorici. Acest lucru a particularizat societatea intelectualã româneascã în raport cu statele comuniste vecine, mai deschise. Anexarea istoricilor la sectia de propagandã explicã de ce trãsãtura specificã a istoriografiei românesti  în acei ani este cea a unui discurs istoric oficial ubicuu.
În opinia noastrã, astãzi, în România, cel putin la nivelul perceptiei generale, istoria pare a se limita la o analizã descriptivã si destul de primarã a documentului de arhivã. O istorie facilã care, cu putin efort enciclopedic poate fi însusitã de oricine se ocupã de organizarea ori de sefia unei arhive. Se uitã cã, în primul rînd, obiectul sãu de studiu este interpretarea acestor aspecte. Se pare cã teoria istoriei, felul de a interpreta faptul istoric nu sînt în mãsurã de a provoca pe scriitorii ei. Pentru cei mai multi, istoria rãmîne în afara zonei culturale. Se uitã, sau poate nu se iau în seamã, propunerile venite din zone colaterale: filozofia, sociologia, antropologia culturalã etc. Cãutãrile, definirile si redefinirile conceptelor, inventarea unor noi instrumente de analizã si diagnosticare istoricã, noile orientãri ale scolii istoriografice occidentale etc. nu par sã incite interesul vreunei Facultãti românesti – o catedrã de "Teoria istoriei" poate parea cu adevãrat un vis iluzoriu, într-un loc universitar si asa prea asaltat si chinuit cu atîtea probleme administrative. Aceastã crizã explicã, poate în modul cel mai direct, lipsa unui manual scolar pentru învãtãmîntul liceal în stare sã concilieze efortul conceptual cu faptul istoric însusi.

Identitatea nationalã între politicã si istorie
Inevitabil, discutiile istoricilor au derapat spre spatiul politic. ªi acest lucru a fost prilejuit de problema tratatului de bazã Româno-Ungar . Partea maghiarã a ascultat expunerea prof. Victor Duculescu dupã care a arãtat cã deciziile politice neproductive luate în anii rãzboiului rece au avut "continuitate" (un lucru atît de bine însusit de la strãmosii nostri geto-daci) si sub regimul Iliescu. Deficientele nu tin însã numai de litera tratatului. Am spune cã ele se leagã în primul rînd de nerespectarea lui. ªi acest lucru, dupã cum cineva din salã observa, duce fatalmente la dorinta comunã de a accede la valorile europene: respectul fatã de lege, fatã de minoritãtile nationale (care trebuie sã reprezinte bogãtia unui stat nu un impediment secesionist  pentru statul national. Ceea ce trebuie sã apropie cele douã tãri nu trebuie sã fie noul cadru institutional propus Ungariei si României (si fostelor tãri comuniste din Europa) respectiv, Uniunea Europeanã si Alianta Nord-Atlanticã. Acestea sînt cadre formale si el trebuie sã fie dublate de o apropiere sincerã a acestor popoare de valorile europene, care sînt: toleranta accederea la valorile comune crestine, respectul si practica legii, combaterea xenofobiei etc. Numai cã aceastã apropiere presupune o acomodare a sensibilitãtilor intelectuale, "este un proces interior al colectivitãtilor si nu trebuie sã se cearã imposibilul de la noi [istoricii sau oamenii politici – n.n.] – spunea Acad.Camil Muresanu.
Asa cum spuneam, articolul de fatã s-a nãscut în aceastã formã ca urmare discutiilor politice dintre elita politicã româneascã si reprezentanti ai U.D.M.R.-ului, pe marginea unor decizii politice care priveau drepturile maghiarilor din Transilvania de a învãta în limba maternã (pînã la urmã , drepturile maghiarilor ardeleni la propria lor identitate). Ne-a surprins, asadar, cã în ciuda a ceea ce se declarã în exterior, esicherul politic românesc rãmâne în continuare în cheia unui nationalism obtuz. Ne-a surprins cum, de altfel, este de naturã sã surprindã si dorinta fanaticã a românului de a ocupa un loc la masã cu Europa aderînd în acelasi timp la practici anti-europene. Cãci, ce altceva poate sã însemne "acordarea de libertãti minoritarilor"(si aici intrã si învãtãmîntul) decît accederea la standardele legislatiei Europene. În mod cinic si chiar, am putea spune ca o ironie a soartei, ziua nationalã a României (1 Decembrie 1918) este ziua cînd subscriem la aceastã legislatie europeanã acordînd minoritãtilor dreptul la educatie în limba lor maternã .
Rolul pe care istoriografia românã si maghiarã la jucat mai ales în anii comunismului a fost acela de a legitima pretentiile nationale asupra pãmîntului natal. "ªi ungurii si românii privesc problema Transilvaniei ca parte a pãmîntului lor ancestral"  -  scria într-un studiu, istoricul englez Denis Deletan. Autorul fãcea o distinctie clarã între popor si natiune: popor = etnie = comunitate culturalã ca perceptie a originii ancestrale. Asadar, perceptia vechimii comune este bazatã pe traditie si mituri. Pãmîntul natal serveste ca referent pentru identitate etnicã si pentru români si pentru unguri. D. Deletan identificã douã cauze majore:
"1.Dacã vedem constiinta etnicã din perspectiva unui fenomen cultural, putem argumenta cã pentru românii din Transilvania s-a format o istorie etnicã comunã cu fratii lor de peste munti, chiar dacã politic ei nu au fost uniti pînã în 1918.
2. Dacã privim constiinta nationalã din punct de vedere politic, se poate considera cã din 1918 românii din Transilvania au avut o istorie nationalã comunã cu restul natiunii române."
Un alt istoric strãin, Keith Hitchins, ajungea, dupã o minutioasã cercetare a documentelor, la aceeasi concluzie:
"Generatia de intelectuali din secolul al XIX-lea manifestã o atitudine diferitã fatã de istorie; acceptã teoria originii romane a românilor si continuitatea lor în Dacia - asa cum sustinea Scoala Ardeleanã - dar nu-si mai întemeiau cererile de egalitate nationalã, în principal, pe dreptul istoric, ci argumentul era bazat pe dreptul natural si conceptul de drept uman inalienabil."
Aceste lucruri sînt astãzi uitate. Discursurile confuze profund pasionale ale unor intelectuali traditionalisti (care, deloc întîmplãtor, se întîlnesc cu cele ale nationalistilor comunisti si neocomunisti) reusesc sã ameninte cu succes orice încercare de apropiere concretã de ceea ce înseamnã mod de a gîndi european astãzi, la sfîrsitul secolului al XX-lea. "A fi în Europa" înseamnã, în primul rînd, a fi pe continentul Europa la sfîrsitul acestui secol nu pe cel al reconstructiei statelor nationale, unitare, centralizate… din secolul trecut. Nu este suficient de a face parte teritorial din Europa pentru a gîndi europeneste. Nu însemneazã cã natiunea, statul, poporul din care faci parte sînt în pericol, îsi pierd identitatea, asa cum amenintã o anumitã elitã politicã din statele Europei post-comuniste. Integrarea presupune pãstrarea diferentei, nu topirea ei într-un creuzet suprastatal si intolerant fatã de patriotismul si identitatea localã. Pentru a demonstra aceastã asertiune este suficient sã observãm densitatea natiunilor si intensitatea cu care ele se afirmã într-o Europã ce reprezentã a 40-a parte din actuala C.S.I (fosta Uniune Sovieticã).
Cunoasterea limbii oficiale într-un stat  este necesarã si obligatorie, am putea spune, pentru cetãteanul sãu. Dar ea nu puate fi impusã. Pentru învãtarea limbii oficiale acel cetãtean de altã etnie dacã va vrea sã se integreze social, sã se afirme politic si sã se angreneze economiceste în statul al cãrui cetãtean este, va fi conditionat el însusi de cunoasterea limbii tãrii sale. El va trãi si va fi loial acolo unde prosperitatea sa, drepturile sale etc. vor fi garantate. Un lucru care se trece din pãcate prea usor cu vederea si care poate constitui un model de reflectie, este faptul cã în perioada dintre cele douã rãzboaie mondiale, România avea un importamt numãr de minoritãti nationale. Acei minoritari au constituit  una dintre cele mai importante bogãtii pentru statul român.
În concluzie, credem cã nu prin grija unui Centru învãtarea limbii devine o îndatorire obsteascã. Timp de 50 de ani maghiarimii din Ardeal i s-a impus si a învãtat si  pe manuale românesti dar rezultatul nu este nicidecum cel asteptat (chiar sustinãtorii învãtãmîntului national recunosc primii acest lucru). s
 


 
Paginã sustinutã de:
Centrul de Resurse si Comunicatii INTERNET  pentru Organizatiile Neguvernamentale
Un proiect cofinantat de FDSC, GDS si GURU în cadrul Programului PHARE
Informatia cuprinsã aici este cea mai bunã avutã la dispozitie la data publicãrii. Adresati orice comentarii cãtre webmaster.   Ultima actualizare: 1 IUNIE  1997.
Copyright CRCI - ONG 1997